Prevod od "nejsi můj" do Srpski


Kako koristiti "nejsi můj" u rečenicama:

Možná jsem žárlil, že také nejsi můj syn.
Možda i ljubomoran jer mi ti nisi sin.
Pokud si myslíš, že muži a ženy jsou dobytek poháněný bičem, pokud se klaníš kamenným modlám a zlatým sochám zvířat, pak nejsi můj syn.
Ако верујеш да су мушкарци и жене стока коју треба гонити са бичем, ако се клањаш каменим идолима... и златним киповима животиња... ти ниси мој син.
Jsi král... a navíc, nejsi můj syn... a já nejsem tvůj otec.
Ti jesi kralj... tim više što nisi moj sin; ja ti nisam otac.
Nejsi můj táta a neplatíš žádnej z mejch účtů.
Nisi mi æale... i nisi mi plaæao raèune... zato...
Je mi líto, nejsi můj typ.
žao mi je, ali nisi moj tip.
Ty nejsi můj skutečný otec, že?
Ти ниси мој прави тата, јел' да?
Nemusím, když nechci Nejsi můj otec.
Ne moram ako ne želim. Ti mi nisi otac.
Abych řekl pravdu, ty taky nejsi můj typ.
Да будем искрен, ни ти ниси мој тип.
Musím říct, že nejsi můj typ.
Moram Vam reæi da niste moj tip.
Dobře, řeknu mu, že nejsi můj chlapec.
Reæi æu mu da mi nisi deèko.
Máš štěstí, že nejsi můj manžel, chlapče.
Dečko, srećan si što nisi moj muž.
Řekl mi, že nejsi můj otec.
Rekao je da nisi moj otac.
Okay, nejsi můj otec ani můj bratr, tak proč se tak staráš?
U redu, ti mi nisi ni otac ni brat, zašto ti je toliko stalo? Zato...
Nejsem ta postava z tvé knihy a ty ty nejsi můj bůh.
Nisam samo neki lik u tvojoj knjizi a ti ti nisi moj Bog.
Ty už nejsi můj nevlastní brácha, jsi nevlastní cizí člověk.
Više mi nisi polubrat. Ti si polustranac.
Nechci tě urazit, ale nejsi můj typ, mrcho.
Bez uvrede, nisi baš moj tip, kuèko.
V opačném případě nejsi můj nejlepší komentátor, ne?
U suprotnom neces biti moj vrhunski novinar?
Co mi nadáváš, nejsi můj otec ani velitel.
Шта се дереш? Ниси ми ни отац, чак ни командир.
Jacku, ty bastarde, ty nejsi můj bratr!
Jack, kopile jedno, ti nisi moj brat!
Asi půjde o nedorozumění, ale Lisa mi řekla, že tě zaslechla mluvit s mámou, a že jsi prý řekl, že nejsi můj otec.
Došlo je do èudne zabune. Lisa kaže da te je èula kako razgovaraš sa mamom, i da si ti nešto rekao kao da nisi moj otac.
Nejsi moje dítě, nejsi můj spolubydlící, a nemůžeš spát na gauči v pracovně jako nějaký opilý strýček.
Nisi mi dete, nisi mi cimer i ne možeš spavati na krevetu u dnevnoj sobi. kao neki stari ujak.
Ty nejsi můj otec, že ne?
Ti nisi moj otac, zar ne?
Teď už se tvým vtipům smát nemusím, nejsi můj šéf.
Više se ne trebam smijati tvojim šalama jer mi više nisi šef!
Tady nejsi můj bratr ani můj kamarád, tady jsi zaměstnanec.
Ovde mi nisi ni brat, ni drugar, nego moj radnik.
Já ale nepotřebuju tvojí pomoc, nejsi můj kluk.
Ne treba mi tvoja pomoæ, nisi mi deèko.
Ty nejsi můj šéf, kocoure v botách.
Nisi mi šef, Maèoru u èizmama.
Jsi její bratranec z matčiny strany, takže nejsi můj přímý příbuzný, jestli se nemýlím?
I nisi joj bliski rođak, nisi moj srodnik, ako se ne varam?
Řeknu ti tohle, už nejsi můj syn.
Reæiæu ti da ti nisi moj sin.
Nevykládej si to špatně, Viv, ale nejsi můj typ.
Немој да ме схватиш погрешно, Вив, али ниси мој тип.
Zajímalo by mě, jestli by se za tebe stejně jako já styděl tvůj pravý otec, než jsem zjistil, že nejsi můj.
Pitam se da li bi tvom pravom ocu bilo neprijatno kao meni. Kada sam otkrio da nisi moj.
Joe, co jsem řekl, o tom, že nejsi můj otec...
Džo, šta sam ja rekao o tome da ti nisi bio moj otac...
Nejsi můj otec, vykašlal ses na mě.
Ti nisi moj otac, napustio si me.
Nejsi můj šéf a ani můj kamarád.
Nisi mi šef i nisi mi prijatelj. Skloni se.
Tedy, když teď nejsi můj bratr Finn.
Mislim sad kad nisi moj brat Finn.
Takže, jak vidíš, nejsi můj bratr.
Tako da, vidis, ti nisi moj brat.
Protože, bez urážky, ale nejsi můj typ.
Zato sto, bez uvrede, ali nisi moj tip.
Podívej, nechci být ta, která ti to řekne, Olivere, ale ty nejsi můj šéf.
Vidi, ja stvarno mrzim da bude jedan razbiti ovo tebi, Oliver, ali ti si ne gazda.
Poslyš, Waltere, už nejsi můj manžel ani šéf.
Osteopata? -Smiri se. Više mi nisi ni muž ni šef.
Jsi krásná, ale nejsi můj typ.
Prelep si, ali nisi moj tip.
Takže pokud nejsi můj táta, což je myslím dost nepravděpodobné, mohl bys mi přesně říct, co po mně chceš?
Pa, ukoliko nisi moj otac, što, verujem, je teško moguæe, možeš li samo preskoèiti to i reæi mi taèno šta je to šta ti hoæeš?
2.1446070671082s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?